1 1
AlyonkaN

Китайский язык кто-нибудь учил?

Рекомендуемые сообщения

17 минут назад, БаРаГоЗ сказал:

Илья Лагутенко учил. Длительность курса и скорость усвоения это разные штуки кстати..

Лагутенко вроде с дальнего востока, общался с людьми из Хабаровска , у них очень много школ с уклоном в китайский и просто групповых курсов 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, romanvlad сказал:

Китаец, гид-переводчик по Китаю, знающий русский на 5 разве что акцент его выдает, принимающий участие в переговорах на вашей стороне, разъясняющий китайский менталитет торговцев, предупреждающий о возможном вранье и т.п. мелочах - в общем честный и лояльный гид-переводчик стоит $100 в сутки. 

И нужен он когда вы вообще поехали в Китай тупо самостоятельно искать производителя из глубинки. Ибо крупные производители бывают сами в Мск на профильных выставках, у них есть в штате сотрудник знающий русский. Вообще китайцев знающих русский больше чем русских знающих китайский. 

При постоянном сотрудничестве с кем-то принимающая сторона оплачивала поездку к ним, проживание и прикрепляла своего гида.

Ну тоесть здесь лиха беда начало, начать можно и без китайского. 

Выучив китайский абы-как вы все равно не составите конкуренцию подобному гиду как я описал в начале. Тут важнее что он знает китайский менталитет и понимает тонкости местные, довольно качественно озвучивая все на великом и могучем.

Какой нафиг гид? Причем тут гид? Вы теоретик?

Речь о том, что вот в России есть предприятие, оно производит продукцию для российского рынка. У руководства желание сделать детали, или все изделие в Китае (наивно думают, что так более выгодно). Из России "видно" только 1-2 китайских производителя (по сайтам на английском, по выставкам профильным, на которые приезжают китайцы), а если приехать в Китай, то обнаруживается еще с десяток. Нужно сделать выбор среди них, как выясняется, английский хорошо знают не во всех китайских фирмах, еще китайцы хитрожопые и брехливые до ужаса и делать  что-то отличающее от того, что они делают - не умеют и не хотят, но впарить хоть что-то и желание сотрудничать у них есть. И им нужно объяснить, что мы от них о хотим. Уезжаем из командировки из Китая и начинается работа на местах - по скайпу, по электронке и т.д. Согласен, тут с китайской стороны находят человека знающего английский, но начинается тупняк, потому что этот знающий нихрена не понимает в техническом плане и как может пытается объяснить китайскому техническому специалисту. Вот из-за этой прослойки затягиваются сроки, иногда  у китайцев формируется стойкое неправильное понимание что мы от них хотим. А бабки капают (хитрожопые китайцы забесплатно ничего не хотят начинать делать, на все договор, даже если результат будет отрицательный).

И такие задачи на хорошо работающем российском предприятии возникают постоянно. Как тут гид поможет? Человек нужен здесь (местный), сейчас и русский, т.е. должен быть в штате предприятия, назовем его менеджером по закупкам )))

С другой стороны, эти самые неизвестные китайские фирмы хотят пробиться в Россию, им нужен тут представитель (русский, местный, а не какой-то хабаровец, знающий китайский язык), не только в мск, но и в регионах. Поэтому спрос на таких специалистов будет и из Китая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

научу румынскому))..быстро и безболезненно))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 30.03.2017 в 06:53, AlyonkaN сказал:

Всем привет! Есть у меня такая затея начать учить китайский язык. Искала на днях работу, смотрю, специалисты со знанием азиатских языков сейчас весьма в моде. Вопрос такой, кто-нибудь учил? Сколько длится базовый курс и вообще насколько это сложно? В школе у меня был немецкий, давался в общем-то легко.  

Начните отсюда.   Если получится, ищите учителя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 30.03.2017 в 11:24, romanvlad сказал:

Добавлю еще, что для нас китайцы едины, но на самом деле внутри Китая 140 национальностей, и масса отличающихся диалектов. Настолько отличающихся, что не все китайцы их понимают. Добавить к этому восточный способ мышления, сложность иероглифической письменности - и можно понять, что факультативно изучать китайский можно только для того чтоб потешить собственное эго - типа я знаю китайский.

Фактически надо ехать туда и жить там какое-то время. 

Гиды, о которых я говорил выше - живущие на две страны китайцы, Россия - Китай.

Зачем человека пугаете? ) У нас на заводе переводчица сидит, вполне себе русская. У нее в месяц 2 контракта (причем типовых), и обсуждение этих контрактов по email. На этом все. Зато з/п очень неплохая. Не думаю, что нужно быть прям гением, чтобы заучить иероглифы, а они для большинства диалектов одинаковые. Тем более на работе наверняка будет практика в одном направлении, с определенной спецификой.

Вот статья про мифы о китайском языке http://www.primavista.ru/rus/articles/samye-rasprostranennye-zabluzhdeniya-o-kitajskom-yazyke-     

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, drovik сказал:

А этот кошкодел китайский нормально преподает? В немецком у него достаточно много глупых ошибок.

Давай ошибки сюда, посмотрим, может ты заблуждаешься )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, AlisaNK сказал:

Зачем человека пугаете? ) У нас на заводе переводчица сидит, вполне себе русская. У нее в месяц 2 контракта (причем типовых), и обсуждение этих контрактов по email. На этом все. Зато з/п очень неплохая. Не думаю, что нужно быть прям гением, чтобы заучить иероглифы, а они для большинства диалектов одинаковые. Тем более на работе наверняка будет практика в одном направлении, с определенной спецификой.

Вот статья про мифы о китайском языке http://www.primavista.ru/rus/articles/samye-rasprostranennye-zabluzhdeniya-o-kitajskom-yazyke-   

Да без базара. У меня тоже в месяц минимум два обсуждения с китайцами на Али. На английском. Где сам пишу, где посложнее если сомневаюсь в правильности грамматики - через переводчик прогоню.

Я на английском со времен школьного курса читаю, перевожу и пишу. Однако когда первые разы попал за границу - затруднения были т.к. реальное общение сильно отличается от базовых знаний.

В любом случае - дорогу осилит идущий, я же не запрет на изучение китайского наложил. Два типовых контракта в месяц - это ни о чем. Над ними можно сидеть корпеть со словариком и с электронными переводчиками.  Попробуйте съездить в Китай и бегло решать все проблемы, вести переговоры глаза в глаза, а так же когда попадете на юг страны - бегло переводить все диалекты. Компания в которой работает моя супруга нанимала для этих целей гида-переводчика китайца, проживающего в России.

Т.к. этот человек работает с ними не первый раз - он даже предупреждал по интонации разговора (и зная менталитет соотечественников) о возможном подвохе и уводил делегацию с переговоров. Ну то есть у них был период, когда контакты с китайским производителем они искали не на выставках в Москве и не по интернет, а физически ездили в Китай и методом обхода производителей на местности искали необходимое. Разница была очень большая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 04.04.2017 в 20:22, drovik сказал:

Еще интересно? Могу ссылку на рецензию курса петрова выложить :)

Давай. Интересно будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
1 1